🎃 𝗛𝗮𝗹𝗹𝗼𝘄𝗲𝗲𝗻 𝘄 𝗕𝗲 𝗕𝗲𝘁𝘁𝗲𝗿: Premiera naszej autorskiej piosenki „𝗣𝘂𝗺𝗽𝗸𝗶𝗻𝘀”! 🎃
Przygotowaliśmy dla Was coś specjalnego na Halloween!
Nasza lektorka Ania napisała tekst piosenki o Halloween, który przeniesie Was w klimat tego magicznego święta. Utwór zaśpiewała właścicielka szkoły, Natalia, nagrania dokonał Marek Nowakowski, a na gitarze gościnnie wystąpił Damian Ciosek
Zapraszamy do wysłuchania piosenki i wspólnego śpiewania – „𝗣𝘂𝗺𝗽𝗸𝗶𝗻𝘀” to opowieść o mrocznych dekoracjach, przebierankach i szalonych halloweenowych przygodach!
Słówka i zwroty z naszej piosenki "Pumpkins"
Oto kilka ciekawych słówek i zwrotów z naszego halloweenowego utworu, które pomogą Wam poszerzyć słownictwo:
Pumpkins – dynie
Pitch-black night – czarna jak smoła noc
Scary faces – przerażające twarze
Skeleton on the hook – szkielet na haku
Head full of tricks – głowa pełna sztuczek
Creep into the town – wślizgnąć się do miasta
Trick or treat – cukierek albo psikus
Spooky spirits – upiorne duchy
Bonfire – ognisko
Turn into scary hosts – zmienić się przerażających gospodarzy
Zapraszamy do wspólnego śpiewania i nauki języka!
Gramatyka z piosenki „Pumpkins” – poznaj ciekawe struktury gramatyczne!
Nasza halloweenowa piosenka pełna jest ciekawych struktur gramatycznych, które warto znać. Oto kilka z nich:
„I got pumpkins on my porch” – użycie formy got zamiast have:
- W potocznej angielszczyźnie got może zastępować have w znaczeniu „mam” (I have pumpkins). Jest to nieformalna forma, która dodaje wyrażeniu swobodny charakter.
„With my head full of tricks” – wyrażenie with w funkcji przydawki:
- With użyte w ten sposób opisuje, co dana osoba ma lub co ją charakteryzuje. W tym przypadku oznacza, że podmiot ma „głowę pełną sztuczek”. Taki sposób użycia jest przydatny do tworzenia opisów.
„I will creep into the town” – czas przyszły will:
- Will wprowadza czas przyszły i oznacza, że coś wydarzy się w przyszłości. Will stosujemy, gdy przewidujemy przyszłość lub mówimy o czymś, co zamierzamy zrobić (np. „I will study” – „Będę się uczyć”).
„We’ll get crazy mad with fear” – struktura get + przymiotnik:
- Get połączone z przymiotnikiem (np. crazy mad) oznacza „stawać się” lub „zmieniać się w stan” – czyli „oszalejemy ze strachu”. Takie użycie jest częste w opisie emocji i stanów.
„Turn into scary hosts” – fraza turn into w znaczeniu „przemienić się w”:
- Turn into stosujemy, gdy mówimy o przekształcaniu się jednej rzeczy lub osoby w inną. W tym przypadku bohaterowie zmieniają się w przerażających gospodarzy, co idealnie wpisuje się w halloweenowy nastrój!